Regina Elisabetta II: ecco i tributi sui social in questi giorni


Facebook e i social sono stati inondati di messaggi di cordoglio per la morte della Regina Elisabetta II, abbiamo fatto una raccolta di quelli che secondo noi sono stati i post più sentiti.


Facebook and social media have been flooded with messages of condolence for the death of Queen Elizabeth II, we have made a collection of what we think were the most touching posts.

Una vecchia foto ufficiale viene accompagnata dal testo che segue: "La Regina Elisabetta è sempre stata simbolo di stabilità e di unità nel Regno e in tutti i Paesi del Commonwealth. Ci lascia oggi la Regina più longeva di sempre, che ha attraversato alcuni dei momenti più significativi della storia recente, accompagnando sempre il suo popolo".


An old official photo is accompanied by the following text: "Queen Elizabeth has always been a symbol of stability and unity in the Kingdom and in all Commonwealth Countries. Today leaves us the longest-lived Queen ever, who has gone through some of the most significant moments of recent history, always accompanying her people".


Una foto della Regina mentre scatta una fotografia.


A picture of the Queen taking a photograph.


Quattro ritratti di profilo di anni diversi con la scritta "R.I.P. Queen Elizabeth".


Four profile portraits from different years with the words "R.I.P. Queen Elizabeth".


Una delle foto più recenti accompagnata da una celebre frase di Elisabetta II detta alla radio nel 1940, durante la Seconda Guerra Mondiale, rivolgendosi ai bambini del Commonwealth: "Quando arriverà la pace, ricordate che sarà per noi, i bambini di oggi, rendere il mondo di domani un posto migliore e più felice".


One of the most recent photos accompanied by a famous quote of Elizabeth II said on the radio in 1940, during the World War II, addressing the children of the Commonwealth: "When peace comes, remember it will be for us, the children of today, to make the world of tomorrow a better and happier place".


"Le prime pagine", una selezione delle prime pagine di alcune riviste che annunciano la morte della Regina.


"The front pages", a selection of the front pages of some magazines that announce the death of the Queen.


Un'illustrazione della Regina che lascia la scacchiera e se ne va con uno dei suoi Corgi.


An illustration of the Queen leaving the chessboard with one of her Corgis.


"Piccadilly now". Il megaschermo a Piccadilly trasmette una sorridente Regina per comunicare la sua scomparsa.


"Piccadilly now". The big screen in Piccadilly transmits a smiling Queen to communicate her passing.


La pagina ufficiale del Governo del Regno Unito ha reso omaggio alla Regina mettendo una di fronte all'altra la sua versione giovane e la sua versione anziana.


The official page of the UK Government paid homage to the Queen by placing its young version and its old version in front of each other.


Una foto di Elisabetta II che saluta dalla sua carrozza, con un semplice messaggio: "Buon viaggio Lilibet".


A picture of Elizabeth II waving from her carriage, with a simple message: "Have a good trip Lilibet".


"Indiscutibile eleganza. Dio salvi la Regina". Qui il Principe Filippo e la Regina Elisabetta si rilassano sul loro Defender.


"Indisputable elegance. God save the Queen". Here's Prince Philip and Queen Elizabeth relaxing on their Defender.


L'immagine della Regina trasmessa alla fermata dell'autobus e una dedica personale: "Voglio dire soltanto che, per me, è stata una serata molto molto triste, come penso lo sia stata anche per molti di voi. R.i.p. Beth".


The image of the Queen transmitted to the bus stop and a personal dedication: "I just want to say that, for me, it was a very very sad evening, as I think it was also for many of you. R.i.p. Beth".


In questa tenera illustrazione Elisabetta, il suo Corgi e l'Orso Paddington, alla fine della festa si incamminano assieme e ci lasciano.


In this tender illustration Elizabeth, her Corgi and Paddington Bear, at the end of the party walk together and leave us.


Una giovane e assorta Lilibet è accompagnata da un semplice: "Una Sovrana che ha fatto la storia".


A young and absorbed Lilibet is accompanied by a simple: "A Sovereign who made history".


The Queen con il leader dei Queen, Freddie Mercury.


The Queen with the leader of The Queen, Freddie Mercury.


"Sono una romantica". "Sono tornati insieme". Il Principe Filippo e la Regina Elisabetta II si sono simbolicamente ritrovati.


"I am a romantic". " They are back together". Prince Philip and Queen Elizabeth II have symbolically reunited.


 


35 views0 comments