Skip to main content

La lingua italiana nel diritto internazionale: seminario a New York

Al Calandra Institute un incontro sulla terminologia giuridica italiana tra formazione e identità culturale
Scritto da Valentina Dapit il . Pubblicato in Notizie.

La lingua italiana come strumento di comunicazione nel settore legale internazionale. È questo il tema al centro del seminario sulla terminologia giuridica italiana in programma dal 26 al 29 maggio 2026 presso il Calandra Italian American Institute della City University of New York.

L’iniziativa, organizzata dal professor Anthony Tamburri, rappresenta un’occasione di formazione rivolta a professionisti del diritto, in particolare avvocati e operatori legali americani interessati al sistema giuridico italiano. Tra i relatori anche Alessandro Gaglione, notaio e solicitor a Londra, che porterà la propria esperienza maturata a contatto con la comunità italiana nel Regno Unito.

Il seminario affronterà i principali ambiti della terminologia giuridica italiana, dalle professioni legali alle successioni, dai contratti al diritto d’impresa, con l’obiettivo di fornire strumenti concreti per operare in contesti internazionali sempre più interconnessi.

Alla base dell’iniziativa vi è una riflessione più ampia sul ruolo della lingua italiana nel diritto contemporaneo. Secondo Gaglione, infatti, è fondamentale recuperare e valorizzare l’uso della terminologia italiana anche tra i professionisti del settore, evitando un ricorso eccessivo a termini stranieri quando esistono equivalenti chiari e precisi nella lingua nazionale.

Il progetto si inserisce inoltre nel più ampio contesto della promozione della lingua italiana all’estero, considerata non solo come strumento culturale, ma anche come veicolo di competenze e professionalità. Un percorso che trova le sue radici nella tradizione del diritto romano, i cui principi continuano ancora oggi a influenzare i sistemi giuridici di numerosi Paesi.

L’obiettivo, ambizioso ma sempre più attuale, è quello di rafforzare il ruolo dell’italiano come possibile lingua di riferimento anche nel dialogo giuridico internazionale, contribuendo al contempo alla valorizzazione dell’identità culturale italiana nel mondo.

QUESTO ARTICOLO È OFFERTO DA BLACKSMITH INSURANCE BROKERS

Valentina Dapit, nata a Gemona del Friuli nel 1985, vive a Londra dove mette al centro del suo lavoro la comunicazione e la narrazione della comunità italiana. Con un background in lingue straniere, segue con passione eventi istituzionali e comunitari, raccontando storie che rafforzano i legami tra Italia e Regno Unito.